Maqola muallifi haqida
*
Jonuzoqova Chaman Murodulla qizi
Alisher Navoiy nomidagi O`zbek tili va
Adabiyoti universiteti 1-bosqich tayanch doktoranti
Annotatsiya
*
Ushbu maqolada gapning tuzilishiga ko'ra shakllari va ularning
tarjimadagi ahamiyati yoritilgan. Mavzuni tahlil qilishda Xayriddin Sultonning "Bunchalar
shirinsan, ey achchiq hayot!" hikoyasi va ushbu hikoyaning Mahmuda Saydumarova
tomonidan tayyorlangan tarjimasi obyekt qilib olindi. Maqolada sodda va murakkab
gaplarning tarjimada tuzilishi o'zgarish jarayoni tahlil qilingan.
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR
_
1.XayriddinSultonov. "Bunchalarshirinsan,eyachchiqhayot!" 1979.
2.Mahmuda Saydumarova. A collection of uzbek short stories. Bloomington. IN.
USA. 2013.
3.Shannoy Vasuvat. Analysis of Sentence Structures through Translation. King
Mongkut’s University of Technology Thonburi, Bangkok, Thailand. 2014.
4. Anna Nyqvist. To Translate and Adapt a text with Long Sentences. Linnaus
University. 2012.