Yo’riqnoma

“Research and Publications” MChJ quyidagi toifalarning istalgan bo‘yicha taqdimotlarni qabul qiladi: tadqiqot maqolalari, kitob va maqolalar sharhlari, amaliy hisobotlar, tadqiqot sharhlari va fikrlari; aloqa, tadqiqot yozuvlari va insholar, aralashuv tadqiqotlari.

Jurnal ko’p tarmoqli ta’lim sohasiga yoki boshqa fanlararo bog’liq fanlarga tegishli tadqiqotchilarning taqdimotlarini qabul qiladigan davriy nashrdir.

Jurnallarimizga yuborilgan qo’lyozmalar bir vaqtda taqdim etilgan, ko’rib chiqilayotgan yoki boshqa jurnalda ilgari nashr qilinmagan bo’lishi kerak. Ilgari chop etilgan qo’lyozmalarning quyidagi toifalari maxsus tahlildan foyda ko’radi, birinchi sahifaning izohida tavsiflovchi eslatma bilan nashr etiladi:

– konferentsiyalar, seminariyalar va hokazolarda taqdim etilgan maqolalar;

– ilgari nashr etilgan, lekin yangilangan, takomillashtirilgan, dolzarblashtirilgan maqolalar, tezisning qismlari taqdim etilishi mumkin;

– tezisning qismlari, boblari, dissertatsiyalar, kitob boblari va boshqalar bo’lgan maqolalar.

Mualliflar taqdim etilgan qo’lyozmalar yoki uning bir qismi mavjud mualliflik huquqlarini yoki uchinchi tomon huquqlarini buzmasligini ta’minlashi shart.

A. Qabul qilinadigan tillar: oʻzbek, ingliz (Amerika yoki Britaniya qoʻllanishi qabul qilinadi, lekin ularning aralashmasi emas), rus va tojik tillarida yozilgan qoʻlyozmalar qabul qilinadi. Ikki tilli sarlavha talab qilinadi. Ikki tilli referatlar va kalit so'zlar juda tavsiya etiladi.

B. Mazmun: to‘liq tadqiqot ishida (turi va maqsadiga qarab) quyidagi bo‘limlar bo‘lishi kerak:

1. Sarlavha : sarlavha qo’lyozmaning asosiy ko’lami va mazmunini to’g’ri aks ettiruvchi ilmiy ishning qisqacha va ma’lumotli tavsifi bo’lishi kerak.

2. Muallif(lar)ning ismi(lar)i va muallif(lar)ning mansubligi(lar)i : mualliflarning toʻliq ismi va ularning haqiqiy mansubligi haqidagi maʼlumotlar, jumladan: muassasa, manzil va mamlakat. Muallif(lar) toʻgʻrisida, ularning qiziqish sohalari va tadqiqot faoliyati toʻgʻrisida batafsil maʼlumotni alohida “Muallif(lar) haqida” boʻlimida topish mumkin.

3. Annotatsiya : ushbu bo’lim tadqiqotning asosiy maqsadini tavsiflovchi qisqa, o’ziga xos va kuchli bayonotni o’z ichiga olishi kerak. Xulosa 300 ga yaqin so’zdan iborat bo’lishi kerak, ular aniqlanmagan qisqartmalar yoki aniqlanmagan havolalarsiz.

4. Kalit so’zlar : tadqiqotning asosiy maqsadi va mazmuni bilan bog’liq bo’lgan 4 dan 10 tagacha muhim kalit so’zlar ro’yxati.

5. Kirish : ushbu bo’lim umumiy asoslar, ta’riflar va tamoyillar, asosiy muammolar va qarama-qarshiliklar, asosiy ma’lumotlar va kontekstlar va boshqalarning tavsifini o’z ichiga olishi kerak.

6.  Adabiyotlarni tekshirish, material va usullar:  Adabiyotlarni ko’rib chiqish bo’limi tadqiqotga hissa qo’shgan, maslahat berilgan yoki foydalanilgan muhim adabiyot manbalariga bag’ishlangan. U muayyan masala, tadqiqot sohasi yoki nazariyaga tegishli ilmiy maqolalar, kitoblar va boshqa manbalarni (masalan, dissertatsiyalar, konferentsiya materiallari) o’rganadi, har bir ishning tavsifi, xulosasi va tanqidiy bahosini beradi. Maqsad – mavzu bo’yicha nashr etilgan muhim adabiyotlarning umumiy ko’rinishini taqdim etish. Materiallar va usullar bo’limi tadqiqotdagi barcha usullar, materiallar, hamkorlar va ishtirokchilarning batafsil tavsifini o’z ichiga oladi. Ma’lumotlarni yig’ish uchun ishlatiladigan protokollar, texnikalar va protseduralar, o’rganilayotgan parametrlar, o’lchash usullari va asboblar boshqa olimlarga natijalarni tushunish, tahlil qilish va solishtirish imkonini beradigan darajada batafsil tavsiflangan bo’lishi kerak. Tadqiqot sub’ektlari va ishtirokchilari soni, yoshi va jinsi bo’yicha tavsiflanishi kerak. Hisobot natijalarini tekshirish uchun statistik usullar batafsil tavsiflanishi kerak. Ushbu bo’lim tadqiqotda qo’llanilgan qisqartirilgan atamalarning izohini o’z ichiga olgan alohida kichik bo’limni o’z ichiga olishi mumkin.

7. Natijalar va muhokama: natijalarga asoslangan tadqiqotning qiyosiy yoki tavsifiy tahlili, ilgari o’tkazilgan tadqiqotlar va boshqalar. Natijalar birinchi navbatda eng muhim topilmalar va belgilangan vazifalarni hal qilgan holda mantiqiy ketma-ketlikda taqdim etilishi kerak. Jadvallar va raqamlar soni tadqiqotning asosini tasdiqlash yoki e’tiroz qilish uchun mutlaqo zarur bo’lganlar bilan cheklanishi kerak. Mualliflar faqat olingan natijalarning yangi yoki muhim jihatlari bilan shug’ullanishlari kerak. Natijalar bo’limidagi materiallar takrorlanmasligi yoki yangi material kiritilmasligi kerak. Mavjud adabiyotlar yoki zamonaviy amaliyot kontekstidagi topilmalarning dolzarbligini ko’rib chiqish kerak. Shuningdek, ushbu bo’limda nazariy va amaliy tavsiyalar, keyingi tadqiqot g’oyalari, yangi yondashuvlar, potentsial ijtimoiy va madaniy ta’sirlar bo’yicha takliflar va tashvishlar va boshqalar mavjud.

8. Xulosa : ushbu yakuniy qismda asosiy ma’lumotlar qisqacha takrorlanadi. Faqat tadqiqot natijalari bilan tasdiqlangan xulosalar kiritilishi kerak.

9. Minnatdorchilik (ixtiyoriy) : qoʻlyozmani tayyorlash uchun biron-bir tarzda asarga hissa qoʻshgan, lekin mualliflik mezonlariga javob bermaydigan shaxslar minnatdorchilik boʻlimida ularning hissalari qayd etilishi kerak. Ular, shuningdek, har bir muallifning moliyalashtirish manbalarini (manbalarini) o’z ichiga oladi va butun ishda moliyalashtiruvchi organ yoki tashkilotning ishtirokini tavsiflaydi. Agar biron bir qo’lyozma til tuzatishlari uchun qayta ko’rib chiqilgan bo’lsa, muharrirni tan olish tavsiya etiladi. Ruxsatlar ushbu bo’limda tan olingan barcha shaxslardan olinishi kerak.

10. Adabiyotlar : havolalar bo’limida maslahat berilgan manbalarning barcha identifikatsiyalash elementlari bo’lishi kerak. Ba’zi misollar:

– Jurnal maqolasi

Ashurova, N.M. (2022). Ingliz tilini o’qitish metodikasi shartlari va ularning o’zbek tilidagi muqobillari. Ta’lim fanlari bo’yicha akademik tadqiqotlar, 3 (1), 1162-1166.

– Yana 2 nafar muallif
Mardonov, S., Xodjamqulov, U., & Botirova, S. jurnali maqolasi (2020). Globallashuv sharoitida yoshlarni vatanparvarlik ruhida tarbiyalash zarurati. Tanqidiy sharhlar jurnali, 7 (12), 243-247.

– Onlayn hujjat

Barduhn, S. (2014). Bir tilli sinfda madaniyatlararo ongni rivojlantirish . Ingliz tilini o’rgatish, British Council, BBC. https://www.teachingenglish.org.uk/article/developing-cross-cultural-awareness-monolingual-classroom-0

– Kitob
Jamolov, J. (2012). Chet til o’qitish metodikasi . O’qituvchi.

MaqolalarArxivMaqolani qidirishAloqa