Published: 22.03.2023
Keywords: comparative linguistics, Uzbek language, English language, lexicology, system of term formation in taxation and customs affairs, stylistics and semantics of translation.
Maqola muallifi haqida
*
Khаmzаyev Sobir Аmirоvich,
dоctоr оf philоsоphy in philоlоgy, аssоciаte prоfessоr.
Kоmilа Shоyimоva O’rol qizi ,
mаster оf Linguistics аt Uzbek Stаte University оf Wоrld Lаnguаges
Annotatsiya
*
The article examines the core and distinctive characteristics of English tax and
customs terminology as they appear in translation. Since these terms reflect new semantic
meanings of the terminological system, the issue of adequate translation of English tax and
customs terminology brought into the terminological system based on cognition has become
particularly essential at this time. The significance of producing a bilingual English-Uzbek
lexicon of tax and customs terms is emphasized in the essay.
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR
_
1. Ахмедов Ойбек Сапорбоевич. Инглиз ва ўзбек тилларида солиқ-божхона
терминларининг лингвистик таҳлили ва таржима муаммолари.
филол.фан.доктр.диссертацияси.Т.: 2016. 256-б.
2. Федоров, А. В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. М., 1971. С.
3. Мусаев, К. Таржима назарияси асослари. Ташкент, 2005. 62 б
4. Muminov, А. A Guide To Simultaneous Translation. T., 2000. P. 56–63.